TRANSLATION AND ADAPTATION OF THE 5-DIMENSIONAL ALTERED STATES OF CONSCIOUSNESS SCALE (5D-ASC) INTO SPANISH: PRELIMINARY RESULTS IN PSYCHEDELIC USERS IN URUGUAY
Abstract
The following study presents the translation and cultural adaptation of the 5D-ASC scale into Spanish, focusing on the Uruguayan context. The International Test Commission guidelines were followed, to ensure linguistic and conceptual equivalence. The translation was based on the English version and was conducted by two experienced researchers. It was then reviewed by an interdisciplinary team, native experts, and various psychedelic users. A pilot study with 39 participants was also conducted. The most frequently used substances were Psilocybin mushrooms and LSD, followed by MDMA and Ayahuasca, the latter in ritual contexts. The reliability analysis showed good internal consistency (Cronbach’s alpha between 0.88 and 0.95). When comparing ritual Ayahuasca use with recreational/psychonautic use, a trend toward greater intensity of experiences was observed in the former, although only the Auditory Alterations dimension showed statistically significant differences. The results suggest that the translated scale could be useful for studies involving Spanish-speaking populations. However, further instrumental studies on this new version are needed to evaluate its validity, reliability, and factorial structure. In sum, the present study offers the first validated and culturally adapted version of the 5D-ASC scale in Spanish, which provides a relevant instrument for psychometric and clinical research in the Latin American context.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ismael Apud, Frank Lozano, Ignacio Carrera, Juan Scuro, María Penngo, Laura Ramos, Mauricio Toledo, Marta Vazquez

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Articles published in this journal are protected under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0) license. This means that authors retain full rights over their research and publications at all times. As a journal, we fully respect and promote the principles of open access established by this license, allowing the work to be shared, adapted, and distributed for non-commercial purposes, provided that appropriate credit is given to the authors and any derivative works are licensed under the same terms.
Authors are responsible for obtaining the required permission when they wish to reproduce part of the material (figures, etc.) from other publications.
Likewise, CNPs allows authors to host in their personal sites or other repositories that they deem convenient the Final and Definitive Version of the published article with the format assigned by the journal. In no case do we allow access to preprints of the article under evaluation or already published.
When submitting an article to CNPs you are aware that all the contents of CNPs are under a Creative Commons License. In which it is allowed to copy and share the contents freely, always making reference to the origin of the publication and its author.